|
COMMENTS,
LETTERS & AN INVITATION
This
time I could read the English version and your ideas touched
me deeply. Especially the Turkish-Greek Synergy
is for me "a wish coming true"!
I am Greek and I would be very happy to contribute my best
in your forum. I would be happy to be a volunteer
editor for Greek.
Please
send me some information about what the contribution could
be or what you
need for the Greek version.
I
was reading Aziz Nesin and Nazim Hikmet and I was singing
Livaneli's songs in
a time (many years ago) when the idea of peace between the
two countries seemed
a hopeless dream. I have lived and studied together with Turkish
friends
in Germany, I have dear friends in Istanbul and all over the
world.
I
have heard wonderful stories about Greeks and Turkish people
living in good
neighbourhood from elders in Greece. I was so touched when
finally, after
the disastrous earthquakes, both countries came closer.
Since
2000 I live in England doing a master degree in Psychotherapy.
My background
is in medical research (Immunology) and different healing
techniques.
Art and spirituality are for me bridges for understanding
between
peoples. These are the areas where I could, if you wish, personally
contribute
with some writings.
Please
let me know if you want some more information about me.
I
look forward to receiving your response
With
best wishes
Dr.
Marilena Papanastasiou
_
_ _ _ _
An Invitation from Turkish & Greek Synergy:
All
the participants and the readers of the Turkish & Greek
Synergy, as "YOU are the
soul of this global platform", we invite you to continue
to be a part of this
platform, as well as to help us increase the diversity and
size of our circle
globally.
1)
We are expecting your
submissions for the Turkish&Greek Synergy web site
in order
to update this web site time to time based on your submissions.
(http://www.turkishgreeksynergy.net)
2)
Submissions are
presently in English and Turkish and
we welcome submissions
in different languages.
Thus we are seeking editors from different
languages in particular in Greece and others in order to represent
those languages in our Turkish & Greek Synergy and The
Light Millennium e-platforms.
We
invite and urge everyone to forward his or her work to us
as well as joining
our 'volunteer editors team'.
Thank you.
Turkish
& Greek Synergy
|